De Peito Aberto - Série Internacionalização Da Dramaturgia
Código: 337999363 / MP955652176

R$ 63,00
à vista no Pix10% OFF
ou R$ 70,00 em até 8x de R$ 8,75 sem juros
ou em até 12x de R$ 5,83 sem juros no Cartão Carrefour
Pedir meu Cartão CarrefourValor e prazo de entrega
Não sei meu CEPVendido e entregue por artclub shop
O Carrefour garante a sua compra.
| Importante | |
|---|---|
| Código da Certificação ANVISA | Não se aplica |
| Código da Certificação MAPA | Não se aplica |
| Código da Certificação INMETRO | Não se aplica |
| Código da Homologação | Não se aplica |
De Peito Aberto É O Olhar De Um Artista Contemporâneo Sobre Uma Faceta Muito Profunda De Um Camarões Atual, É O Culto À Palavra E Ao Coração. Esse Olhar É Compartilhado Pela Estética De Uma Escrita Bastante Original. Éric-delphin Kwégoué, Autor Da Peça, Utiliza Como Recurso Em Alguns Monólogos A Falta De Pontuação Para Que O Leitor Tenha Liberdade Na Relação Com O Texto E Possa Colocar O Próprio Ritmo Cardíaco Natural .a Escolha Da Peça Forja Esse Culto À Pa Lavra, À Comunicação, Como Um Eixo Nas Figuras De Alguns Perso Nagens: Eshu, Neemias, A Influencer E O Próprio Jornalista (paulo Alan). Isso Por Si Só, Esse Culto À Palavra Com Ação Salvadora De Uma Pátria, É De Grande Beleza Já Que Arte E Linguagem São Ferramentas De Conexão Entre Os Mundos E Entre Os Corpos Que Muitas Vezes Estão Distantes Fisicamente, Mas, No Campo Das Ideias, Do Sentir E Dos Olhares, Se Reconhecem De Muito Perto.a Língua Francesa Sempre Simbolizou Essa Ponte, Um Objeto Que Conecta E Possibilita A Intimidade Com Terri Tórios E Olhares Afrodiaspóricos. Por Meio Dessa Ferramenta, Nos Sentimos Perto Desses Lugares E, Assim, Há Um Reconhecimento Mútuo Forte E Puro, Seja No Caribe Afrofrancófono, Seja Na Europa Ou Na África, Que É Tão Diversa Em Suas Francofonias.que Este Encontro Entre O Brasil E A Francofonia Entre Corpos, Vozes E Histórias Possa Multiplicar Caminhos. Que Os Palcos Se Tornem Espaços Ainda Mais Plurais, Permeáveis, Porosos À Diver Sidade Do Mundo. E Que, No Gesto De Traduzir E Acolher O Outro, Possamos Sempre Nos Transformar.