Bíblia Aec - Letra Grande - Capa Pu - Salmão
Código: 340337103 / MP957990274

Conheça mais sobre o produto
O Texto Bíblico Utilizado Nesta Bíblia
A Edição Contemporânea da Tradução de João Ferreira de Almeida , revisada, é produto de longos anos de trabalho empreendido por uma comissão constituída de pessoas capazes, especialistas no vernáculo e oriundas de diferentes confissões evangélicas.
Diferindo de todas as outras versões ou edições da Palavra de Deus em português, esta Bíblia reúne vários fatores que a tornam especial.
- Partindo da Edição Revista e Corrigida de Almeida, uma das mais queridas do povo de fala portuguesa, os revisores dedicaram-se a uma tarefa realmente grandiosa: produzir um texto sem arcaísmos e ambiguidades, mas, ao mesmo tempo, preservar o estilo belo e grandioso da obra que lhes serviu de base.
- A fim de assegurar ao povo de Deus absoluta fidelidade à verdade revelada, especialmente nas passagens cuja tradução tem suscitado controvérsias, os editores optaram por expressões mais fiéis às línguas originais, seguindo, assim, as melhores e mais recentes versões das Escrituras em línguas modernas, bem como levando em conta preciosas sugestões de eruditos no conhecimento das línguas originais da Bíblia.
Valor e prazo de entrega
Este produto não possui disponibilidade para entrega na sua região.
| Importante | |
|---|---|
| Código da Certificação ANVISA | Não se aplica |
| Código da Certificação MAPA | Não se aplica |
| Código da Certificação INMETRO | Não se aplica |
| Código da Homologação | Não se aplica |
O Texto Bíblico Utilizado Nesta Bíblia
A Edição Contemporânea da Tradução de João Ferreira de Almeida , revisada, é produto de longos anos de trabalho empreendido por uma comissão constituída de pessoas capazes, especialistas no vernáculo e oriundas de diferentes confissões evangélicas.
Diferindo de todas as outras versões ou edições da Palavra de Deus em português, esta Bíblia reúne vários fatores que a tornam especial.
- Partindo da Edição Revista e Corrigida de Almeida, uma das mais queridas do povo de fala portuguesa, os revisores dedicaram-se a uma tarefa realmente grandiosa: produzir um texto sem arcaísmos e ambiguidades, mas, ao mesmo tempo, preservar o estilo belo e grandioso da obra que lhes serviu de base.
- A fim de assegurar ao povo de Deus absoluta fidelidade à verdade revelada, especialmente nas passagens cuja tradução tem suscitado controvérsias, os editores optaram por expressões mais fiéis às línguas originais, seguindo, assim, as melhores e mais recentes versões das Escrituras em línguas modernas, bem como levando em conta preciosas sugestões de eruditos no conhecimento das línguas originais da Bíblia.